это я сейчас не жалуюсь, если что. это я констатирую факт: я тупой и не могу связать двух слов по-японски. собсно, на этом месте надо ритуально вскрыть себе живот с помощью ритуальных ножей, но ножей у меня нет, кухонное мачете - оно для хлебушка, да и коврик пачкать не хочется. он хороший, зулененький. возвращаясь к барану, то есть ко мне: у нас на уроках вещает сенсей в количествах бесконечных. соловьем, можно сказать, заливается. а я слушаю и получаю аудиальное удовольствие. я вообще слушать люблю, да. а когда надо что-то сказать, оказывается, что сказать я могу очень мало. точнее, мало слов связать в одну фразу, и чтоб еще без ошибок. теоретически, слов я знаю много. вообще много всего знаю, но оно используется в одну сторону, ну в полторы стороны - слушательную в больших количествах и читательную, в не очень больших, прямо скажем, вообще не больших. вот и получается, что Шоталуш имеет знаний, чтобы сдавать второй кю нореку, а толку с них - никакого. в общем, сплошная пичаль, мотивация куда-то убежала, и вообще, я медузко. с этим надо что-то срочно сделать, но я пока не придумал, что. за сим, пошел думать